Молодожены. Осенние зарисовки фотографа

Молодожены. Осенние зарисовки фотографа

Когда мне предложили снять молодоженов, я с радостью согласился. Люблю снимать детей и влюбленных.  Но сразу поставил условие, что хорошо бы снять молодых в национальных костюмах. И жених – Лазиз – постарался: раздобыл старинные одежды и украшения, был среди них и редкой красоты женский халат из Кашкадарьи – мирсак.

Одним словом такие наряды, что Версаче с Бриони плакали!

И вот в воскресный день мы поехали в один из живописнейших уголков под Ташкентом – Сукок. Я хотел поснимать в Доме отдыха, но встретивший нас  начальник охраны не пустил на подведомственную ему территорию. Не помогло даже мое корреспондентское удостоверение: мол, без письменного разрешения начальника нельзя. Вот времена, вот нравы!

И вот таких маленьких царьков, шишек на ровном месте, нынче – пруд пруди. Ведомственную охрану я приветствую: она призвана соблюдать спокойствие и порядок. Но ведь полный абсурд с подобным запретом – мы приехали не на  стратегический объект, а в зону отдыха.

Уходило солнце и пришлось снимать в кишлаке. Ширин – невеста – наряжалась в одной машине, а Лазиз – в моей. Как всегда, вначале молодые были скованы, а потом вошли в роль, почувствовали прелесть нарядов. Вот где наше богатство! А когда я сфотографировал их у калитки с номером «51» настроение и вовсе поднялось: ведь им вместе ровно столько лет – Ширин – 22, а Лазизу – 29.
Счастливое совпадение!

А потом хозяйка дома пригласила в гости. И я продолжил фотосессию у тандыра и в винограднике. Снял и благословение почтенной бабушки.
 

Процесс пошел, и уже не надо было режиссировать, а просто менять объективы и нажимать на спуск затвора.

Я работал, а перед глазами стояли воспоминания. Ровно двадцать лет назад я бывал здесь. Тогда заболел мой сынишка, и врачи посоветовали горный воздух. С моим другом Машраб ака Бабаевым мы привезли сына и его учительницу Серафиму Михайловну в Дом отдыха Сукок, где начальником был поэт Орипхон Одилханов. Стояло жаркое лето, лечебница была переполнена. Тогда Одилханов поселил их в своем кабинете…
Вот душа-человек!

Мы возвращались в город вдоль виноградников, солнце уже садилось. Я снимал молодых на фоне заката и вспоминал продолжение той поездки. 

…Через две недели, когда мы привезли сына обратно домой, Сима хитро улыбнулась: «Давай, дружок, расскажи!»
И малыш с выражением, своим тонким голосом стал декламировать стихи. Это были стихи Машраб ака «Ласточка» и «Река», их перевод на русский язык он услышал впервые. Сима была интеллигентом старой закалки, раскопала в библиотеке московский сборник.
Вот тогда Машрабака и заплакал от счастья…  

Давно уже нет этих добрых людей – Серафимы Михайловны, Машраб ака и Одилханова, но память о них жива. Имя Орипхона Одилханова носит Дом отдыха, где мне не разрешили сделать съемку… А может быть это к лучшему?!

 Рустам Шагаев,
специально для Anhor.uz

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.