Какой русский язык должен быть запрещен в Узбекистане, или Господин Кудратходжа: кто стрелял в президента Кеннеди?

Ведь вот же, казалось бы, страсти поутихли, дискуссия сошла на нет, так нет же, вновь у кого-то свербит от фантазий об «ущемлении русского языка и прав русскоязычных» в Узбекистане. В поисках поводов для инсинуаций они бороздят просторы интернета и не находя в нем новых и сколько-нибудь значимых кейсов в подтверждение своих неоимперских инвектив, извлекают на поверхность старые байки о национализме в стране, известной своими устоявшимися традициями межэтнического согласия и толерантности. И эти страшилки используются в качестве инструмента психологического давления как на отдельных публичных персон, так и на различные социальные группы и категории наших соотечественников.

Они сопровождаются словесным декором из набора апокалиптических мифологем об «угрозах национальной безопасности» Узбекистана, которые, якобы содержатся в высказываниях тех или иных медийных лиц, выступающих за сохранение информационно-культурного пространства страны от внешнего, не всегда конструктивного воздействия.

Так было и в случае с А.Кадыровым, выступившим за пересмотр «языкового дисбаланса» в сфере телевизионного вещания, так произошло и с Ш.Кудратходжой, высказавшимся о коренных узбекистанцах, пренебрегающих изучением государственного языка. Сами по себе это разные ситуации, в разном контексте, но реакция на них со стороны апологетов «русского мира» по сути идентична. Любые попытки ограничить распространение или использование русского языка интерпретируются ими как проявления национализма. При этом, они игнорируют факторы, которые становятся причинами таких попыток или инициатив.

Значение русского языка в истории Узбекистана трудно переоценить. В силу известных историко-политических обстоятельств в советский период он выполнял функции языка межнационального общения, через него узбекская, и не только! молодежь приобщалась к современным достижениям научной, культурной и художественной мысли. Ну не было у нас переводчиков Сервантеса с испанского на узбекский, а с русского на узбекский были. Это, кстати, тоже издержки системы. Увы, функция русского языка в качестве медиатора, своеобразного культурного мостика между народами на пространстве СНГ постепенно утрачивается вследствие того контента, который обрушился на русскоязычную аудиторию в последние годы и доминирует в русскоязычной медиа-среде.

Что я имею в виду? Скажите, к примеру, какой современный русский писатель больше известен в Узбекистане? Дмитрий Глуховский или Захар Прилепин? Правильно. О бестселлерах первого из них, переведенных на 37 языков, у нас не так хорошо наслышаны, как хотелось бы. А вот второй автор широко известен в Узбекистане, однако отнюдь не благодаря своим литературным произведениям. Или скажите, какой из двух ТВ-Киселевых более доступен в нашей стране? Евгений или Дмитрий? А какая Ольга больше известна? Берггольц или Скабеева? Чей голос из них доходит до нас? Чьи мысли больше влияют на нашу молодежь? На ее мировоззрение и нравственность? Отношение к происходящему? На общий социально-психологический климат в Узбекистане?

Не знаю как вам, а мне кажется, будучи носителями одного языка, они говорят и пишут на разных. Если в одном случае это язык высокой культуры, взаимного уважения и общих духовных ценностей, то в другом это язык ненависти, насилия и шовинистического чванства. Скажите, каких моих соотечественников сегодня больше в Узбекистане? Тех, кто читает Бунина и Пастернака? Или тех, кто слушает Соловьева и Шейнина с их студийными «экспертами»?

Еще раз: если в одном случае это язык мира, любви, добра и доверия, то во втором – это язык пренебрежения, высокомерия, диктата и ксенофобии. И доминирование именно этой разновидности русского языка в национальном медиа-пространстве вызывает вполне обоснованное возмущение передовой интеллигенции Узбекистана, рассматривающей эти тенденции в качестве угроз национальному самосознанию и психологическому состоянию общества. Вот где вызовы национальной безопасности нашей страны, господин Б.Эргашев, а не в призывах к изучению государственного языка, что никогда и нигде не может считаться национализмом!

Раз уж мы вспомнили об этом авторе и его статье, то остановлюсь на ней чуть более подробно: посвящена она «кейсу Кудратходжи» и структурно разделена на 3 части. На содержании первой из них, особо останавливаться не буду. Ибо можно сказать, что «благодаря победам Амира Тимура были созданы предпосылки для становления единого российского государства», а можно сказать, что «разгром Золотой Орды стал одним из факторов, повлиявших на формирование российской государственности». Насколько различимы две формулировки в нюансах – это предмет дискуссии для особо придирчивых теоретиков. Дьявол, как говорится, в деталях…. Начальный раздел статьи, кстати, именуемый «Примитивная пропаганда» завершается весьма примечательным резюме. Приведу его полностью: «Нарушать законы исторической объективности ради примитивной пропаганды нельзя. Это превращает историю в «политику, которая опрокинута в прошлое». То есть ради сегодняшних политических целей и задач, определённые группы очень грубо, примитивно и пошло используют историю для обоснования политической целесообразности сегодняшнего дня».

Я не могу с этим не согласиться! Абсолютно верные выводы! Аплодирую автору в обе ладони! Только жаль, что он их озвучивает не тогда, когда весь Узбекистан возмущается неоимперской фразеологией, несущейся с телевизионных экранов, а когда пытается обвинить в национализме за публичные призывы к уважению государственного языка.

Второй раздел статьи называется еще более громко: «Экономическая диверсия»! Ох и умеем же мы шельмовать и навешивать ярлыки!

Выражая озабоченность тем, что мнение Ш.Кудратходжи может вызвать отток высококвалифицированных кадров из Узбекистана, автор обходит вниманием тот факт, что наша страна в силу известных обстоятельств, как раз-таки испытывает приток специалистов, например в такой сфере как IT-технологии. Да и приезжие врачи, инженеры и педагоги в нашей стране без работы не остаются, и никто не заставляет их учить узбекский язык, сдавать экзамены по истории Узбекистана, и никто не устраивает на них милицейских облав и не заставляет ходить гуськом, с заломленными назад руками. Если они говорят на одном с нами русском языке, то есть на языке взаимного уважения, а не имперского диктата, то мы им только рады. А привечать в своем доме тех, кто бежит от войны и не согласен с насилием, вполне соответствует нашим традициям. Если среди них нет таких, кто в чужой монастырь ходит со своим уставом, то их отсюда никто гнать не будет! И похоже г-н Эргашев и те, кто, видимо, снабжает его тезисами для таких статей, ищут националистов совсем не там, где следует.

 «За последние 30 лет в системе государственного управления почти не осталось представителей нетитульной нации, – возмущается он. –  У нас произошла стопроцентная узбекизация официального документооборота.» А в этом-то что предосудительного? Если б даже оно так и было. У меня, например, наоборот, такое ощущение, что до 100 процентов мы еще не дотягиваем, и это несмотря на принятый Закон «О государственном языке». Кстати, призывы к его освоению гражданами страны, не туристами и релокантами! не трудовыми мигрантами! А – еще раз! СООТЕЧЕСТВЕННИКАМИ! нигде в мире не считаются проявлением национализма! Это совершенно естественное пожелание, по которому достигнут общественный консенсус в любом цивилизованном государстве. В конце концов, и Узбекистану давно пора перейти в эту категорию… А вот заявление о том, что среди узбеков нет квалифицированных крановщиков, бухгалтеров, технологов и т.д., содержащееся в рассматриваемой статье, это что – образец толерантности? Это не проявление национализма и высокомерия, так что ли? Это как? В чужом глазу соринку видим, а в своем – бревна не замечаем? Как-то не очень корректно по отношению к тысячам квалифицированных соплеменников, работающих по указанным, да и по другим специальностям….

Еще цитата: «Но сегодня мы видим новый этап разгула национализма, раздуваемый определённой внутриэлитной группой. И господин Кудратходжа, на мой взгляд, является одним из представителей этой группы в публичном пространстве». Не знаю, я, например, вижу новый этап разгула шовинизма, раздуваемый определённой внутриэлитной группой за пределами Узбекистана. И господин Эргашев, на мой взгляд, является одним из представителей этой группы, но уже в национальном публичном пространстве. Говоря русским языком Ш.Кудратходжи, «оккупантом» Б.Эргашева не назовешь, поскольку он наш соотечественник и, судя по всему, вероятно владеет узбекским языком, «идиотом» – тоже, вроде бы доктор наук, как никак, а вот «полезным…..», самое что ни на есть.

Иначе по чьему наущению он апеллирует к правительству страны с требованиями «жесткого ответа» и «реальной борьбы с разгулом примитивного национализма и ксенофобии»? Ведь он убежден, «что такие националистические выходки – это экономическая диверсия»?

  Читатель, вы еще не устали? Тогда, продолжим. Третий, заключительный раздел публикации звучит как приговор: “Угроза национальной безопасности и политической стабильности. Он, как и предыдущие части этого опуса насыщен пассажами типа «….то, что делает господин Кудратходжа – это разжигание межнациональной розни», «…господин Кудратходжа предлагает деление по национальностям» и пр.

Вобщем, все выдержано в лучших традициях эпохи процветания доносов. Идем далее: «Сегодня мы все являемся свидетелями глобальных геополитических и геоэкономических изменений». Допустим. «Рушится однополярная система, создаются основы формирования многополярного мира». Возможно. «И эта трансформация проходит на фоне войн, военных конфликтов различной интенсивности, с десятками тысяч жертв». В том числе затеваемых под предлогом защиты языкового пространства, и путем вмешательства в дела суверенных государств по этому надуманному поводу, добавил бы я, несмотря на все возможные возражения г-на Эргашева.

 «И это только начало. В ближайшие 10-15 лет мир не будет спокойным» – продолжает пугать нас автор шедевра. «Никто не обещает нам лёгкой жизни.» Еще бы! «Жесткое геополитическое противостояние между блоками западных и не западных стран будет только усиливаться, принимая разнообразные формы гибридной войны». Минуточку: а Вы в ней случайно не участвуете? Частью чего же еще могут быть эти нападки на выразителей интересов развития государственного языка в Узбекистане?

Их отстаивание не может являться угрозой национальной безопасности. Более того, государственный язык и его развитие – это краеугольный камень во всей системе обеспечения национальной безопасности любой независимой страны. И любая уступка в этом вопросе в угоду чьим бы то ни было интересам будет означать начало конца государственного суверенитета Узбекистана.

А господин Эргашев, тем временем, обвиняет ректора УЖМК в политической пропаганде, малообразованности, провокации, разжигании межнациональной розни, экономической диверсии, создании угроз национальной безопасности и политической стабильности. Так и хочется спросить ректора: г-н Кудратходжа, а в президента Кеннеди тоже Вы стреляли?

Раз уже высказавшись по этому кейсу, не думал, что снова придется к нему возвращаться. Тем не менее. Поскольку нападки на тех, кто выступает в роли защитников государственного языка в Узбекистане не прекратились, а их высказывания до сих пор интерпретируются в качестве проявлений национализма и русофобии. Когда я слышу о том, что в нашей стране “хотят запретить русский язык”, мне, воспитанному на песнях Б.Гребенщикова, Ю.Шевчука и А.Макаревича, становится весело. До чего же, думаю, у них с фантазией бедновато…

Поэтому, смею вас заверить, в Узбекистане никогда не откажутся от русского языка. Ну если только это не язык диктата, насилия, ненависти, вероломства и ксенофобии. Этот русский язык должны забыть те, кто хочет с нами дружить, сотрудничать и общаться.

Рахимджан Махкамов, публицист

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.