Давлат тилига ҳурмат билан муносабатда бўлиш ҳар биримизнинг бурчимиздир
“Мустақиллик шарофати билан жой номлари, кўча ва маҳаллалар мазкур географик жойнинг тарихи, унинг ўзига хослиги, миллий анъана ва қадриятларимизга мос тарзда номлана бошланди.
Географик объектлар ўша ҳудуднинг ўтмиши, анъаналари, тарихий ўзига хослигига уйғун бўлган номлар билан атала бошланди. Маҳаллаларимизга тарихий атамалар билан бирга миллий ҳаёт тарзимиз, эзгу интилишларимизга мос бўлган «Мустақиллик», «Истиқлол», «Ўзбекистон», «Аҳил», «Ибрат», «Оқибат», «Ватанпарвар» каби номлар берилгани халқимиз учун айни муддао бўлди.
Шу билан бирга, «Двери», «Магазин и буфет», «Печати и штампы», «Срочное фото», «Цветная печать», «Распечатка», «Пригласительные», «Переплет», «Ламинирование», «Визитки» каби эълонлар давлат тилида ҳам ёзилса, айни муддао бўлар эди. Хадра майдонидан метронинг Ғафур Ғулом номидаги бекатига томон юрсангиз «Аптека – три девятки, товары для здоровья, электронные тонометры, ингаляторы, детские принадлежности, всё для красоты, целебные травы», «Учебный центр», «Подготовка абитуриентов», «Языковые курсы», «Бизнес курсы», «Дошкольное обучение» каби ёзувларни кўрасиз ва озгина ранжийсиз.
Давлат тилига ҳурмат билан муносабатда бўлиш ҳар биримизнинг бурчимиздир”. – деб ёзади ЎзА мухбири.
Шарҳлар