Вышел в свет первый том «Малой энциклопедии мировой литературы»

Вышел в свет первый том «Малой энциклопедии мировой литературы»
Первый том «Малой энциклопедии мировой литературы», который вышел в свет под редакцией  доктора исторических наук, профессора Акмаля Саидова. Он же является автором вступительных статей к каждому произведению,  включенному в эту серию. 
 
В данном случае это переведенные на узбекский язык самые известные сочинения таких классиков мировой литературы, как Жак-Батист Мольер, Жак де Лафонтен, Жан-Жак Руссо, Оноре де Бальзак и Кобо Абэ.
 
Первый том открывается «Тартюфом» Мольера в переводе Айбека, сделанном еще в 1941 году. В ту пору  Мольер был поставлен в тогдашнем театре им. Хамзы и прочитать его можно было на родном языке  только в  собраниях  его сочинений или в  журнале «Шарк юлдузи», где  был опубликован этот перевод.
 
Во втором томе будет представлено творчество таких гениев мировой литературы, как Гете, Фолкнер, Моруа, Камю, в третьем — Гюго, Экзюпери, Маркес, Кафка, Камю. 
 
В четвертый том войдут произведения Генделя, Борхеса, Керена, Бунина.  Он будет посвящен произведениям об Амире Темуре, изданным на Западе, где о нем написано и издано более 40 литературных произведений. 
 
Будут представлены Гендель и его опера, Люсьен Керен —  это темуровед французский. Борхес, известный  аргентинский писатель, написал стихи об Амире Темуре. Эдгар 
 
По – американский писатель, основоположник современного детективного романа. В 18 лет он тоже  написал стихотворение об Амире Темуре. И  первые два его сборника стихов назывались «Тамерлан и другие стихи». 
 
У Бунина на эту же тему очень  емкий, очень впечатляющий рассказ.  В этот том  планируется включить первые драматургические произведения  Кристофера Марло об Амире Темуре. 
 
Эта книга будет посвящена 680-летию со дня рождения Великого Сахибкирана, которое  будет широко отмечаться в следующем году, сообщает 12news.uz.
 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.